Anzi in prova Che fai lì con simil gente? Ecco una prova Via, se sarete buono Mozart begann mit der Komposition im Herbst des Jahres 1789. Chi fu mai l'indegno autor? DESPINA Ma l'altre che faran, Ah, che del sole il raggio Qualche corbelleria! E il contratto stipulato (ridono smoderatamente) Ex cathedra parlo, (a Dorabella) (li unisce e li fa abbracciare) Alle vostre Penelopi. così fan tutte. Osserva tu un poco, Dove mai si troverà? Fare l'eccezione, il privilegio English and Italian libretto for Mozart's opera Cosi Fan Tutte. Fingo labbra tremanti, E quanti pazzi ha il mondo. Che le cose che han fatto Dei, che cimento è questo! FIORDILIGI E DORABELLA Disperati, Ah, madame, perdonate! Colle regole ordinarie (Tocca con un pezzo di calamita la testa ai finti infermi E poi, tu com'hai fatto? Sia languir di dolce affetto, FIORDILIGI, vornehme Dame aus Ferrara (Sopran) DORABELLA, ihre Schwester (Sopran) FERRANDO, Offizier … O battervi, DON ALFONSO (a Ferrando) FIORDILIGI E DORABELLA (da sè) Il notaio Beccavivi Vorrà quel che può. Fa che volga a me sereni Ah, questo medico Sulla strada Crudelissima amara! le cava il ritratto e vi mette il cuore.). Provar cel' dovete Or che partiti sono, e che li sentano FERRANDO E GUILELMO DORABELLA Volgi a me pietoso il ciglio: (da sè) Numi, consiglio! Questo vuol dir saper! E trar, come diciam, Despina! Sospettate capaci. Wrote the libretto for Cos?? GUILELMO Voi qui? Voliamo a ricercar. FIORDILIGI DON ALFONSO Io di quel risponderò. Lasciate lor tal sfogo. DESPINA GUILELMO Per una donna che non val due soldi? Abbiamo un po' di bene, FIORDILIGI Tenete forte. In che stato mi trovo! Per quei rai di grazia pieni, Da Napoli partiti Questo cor tu ferirai, Che dolce penar! FERRANDO FERRANDO E GUILELMO DESPINA DON ALFONSO GUILELMO Oh, cambio felice Han gli altri ancora Nobili, generosi, come fede FERRANDO E GUILELMO Cast: FIORDILIGI and. Fate core, a entrambe in seno DON ALFONSO Se teco non l'hai, (Le donne si ritirano essi le inseguono.). Non mi dispiace FERRANDO E GUILELMO Se mai barbara sorte Dell'enorme tradimento, Se incomodo diventa, FERRANDO E GUILELMO FIORDILIGI E DORABELLA Despinetta, (senza guardarli) (Vanno per entrare nell'altra camera; le donne li FIORDILIGI, DORABELLA E DON ALFONSO E duelli non fo, DORABELLA FERRANDO (a parte) ), (dt. So il turco e il vandalo; (Metton la mano alla fronte dei due amanti.) GUILELMO FIORDILIGI, DORABELLA E DON ALFONSO Mostrargli ben, che folle è quel cervello Ci vuol filosofia. (partono). (fra loro) Che vestiti! Tradirmi non sa; Attendendo vi stanno. Ah, che purtroppo è vero! DON ALFONSO Sì male, anima mia, Adorarti ognor saprò. Per effetto di bontade. Dunque riameranno. FIORDILIGI, DORABELLA E DESPINA (forte) GUILELMO Mel date, lo prendo, E tentare si lascino Quel mal, che trovato Che un poco più di merto ... GUILELMO Olà, Despina! Per pietà, bell'idol mio! DESPINA Temerari! Io mi moro, crudele, e voi burlate? Ah, barbare, restate! Di morire per voi; questi son merti Han tutto quello (sottovoce) Su, via rispondete; Oh, che giubilo! Si vede un sembiante Saper bisognami Che Dorabella stessa GUILELMO Io tremo e palpito TUTTI L'alito infausto degli infami detti La Despina? FIORDILIGI E DORABELLA FIORDILIGI Caro amico, bisogna Il polmon mi scoppia or or. Despina! Con le pietose mani (Prende la spada dal tavolino, la sfodera.). DESPINA FERRANDO E GUILELMO Mozart ; neu bearbeitet von L. Schneider ; Text der Gesänge. Oh che diletto! DON ALFONSO FERRANDO E GUILELMO Sono i lor cori? Chi dal periglio E non prudenza sola. Sortire un accento Di far quel ch'io dirò. In Cosi fan tutte, Mozartand Da Ponte answer with resounding affirmatives. A quei sguardi, a quel che dice, FIORDILIGI E DORABELLA Poverini! Se ne va quella barca! E ipso fatto qui verrà. FIORDILIGI, DORABELLA E DESPINA A qual idea m'appiglio? FIORDILIGI E DORABELLA DON ALFONSO Gente, accorrete, gente! DORABELLA (sottovoce) Accenti articolar! DORABELLA Non si vide in tutto il mondo; DORABELLA Ai vostri piedi Sono effetti ancor del tosco; Con fortunati auspici! Find out Wrote the libretto for Così fan tutte Wrote the libretto for Così fan tutte Answers. In tal momento DON ALFONSO Ah, se tarda ancor l'aita, (esce senza cappello) Tu vedi bene: FIORDILIGI E DORABELLA Abbracciamci, o caro bene, O ti fo pentir con lor. GUILELMO Eh, nulla! E allora? Un sol bacio, o qui mi moro. Non scherzo, amici miei; Oh Dei! TUTTI Peggio, peggio, V'han delle differenze in ogni cosa; Mi grafferei la pelle O fuori la spada, (Si ritira.). Lasciatevi adorar. Più bella commediola De' nostri sposi. Amore mi faccia Noi saremo allor mogli, FIORDILIGI Tante promesse, Addio! L'occhietto a me gira. Nel petto un Vesuvio Soccorrerli bisogna. Far all'amor come assassine, e come Lasciatemi un po' ridere! DESPINA Bisogno avrei. Che alletta e minaccia. boccetta, entrano seguiti da Don Alfonso. Di creare due donne d'altra pasta Bella calma troverà. Venite, io spero Guardate e ridete? (a Despina, che ritorna) E di terror! DORABELLA E piuttosto che in vani Non vi turbate; (Partono abbracciati.). Scordiamci del passato. ), FERRANDO E FIORDILIGI No, crudel, non te n'andrai! Ch'io già risi e riderò. Come l'empia obliò? FIORDILIGI Non pensi agli infelici Giurate di non far di tutto questo (Prende la mano di Dorabella, Don Alfonso quella di DESPINA A una fanciulla DESPINA E DON ALFONSO Così fan tutte Libretto of Così fan tutte by Da Ponte--New Grove. Di me fidatevi. Cosi fan Tutte [Libretto]: An Opera in Two Acts [Lorenzo da Ponte, Ruth Martin, Thomas Martin, Wolfgang Amadeus Mozart] on Amazon.com. DESPINA Tardi inver vi pentirete Ed intanto io col biondino (forte) È l'onor di soldato. Che stamane partir? DESPINA FERRANDO, GUILELMO E DON ALFONSO DORABELLA Uraufgeführt wurde die Oper am 26. DESPINA Due soggetti di garbo (ognuno da sè) O mio fido Mercurio! Oh certo, se tu pigli Dunque, parliamo. Coraggio di fiatar? Pianti perdere il tempo, Andante DON ALFONSO Nelle forme giudiziarie, Sono quei meschinelli, Sel mandar giù. Poi sedendo Alle lusinghe tue? Oggi molto e doman poco, Alle faci il foco diamo Se li fai riuscir. Guardate: da lontano vi fan cenno È troppo giusta Inorridisci: io amo, e l'amor mio FIORDILIGI E quinci l'indole V'adoro! Ferrando e Guilelmo entrano in camera. Questo DON ALFONSO Dal diletto confuse ed attonite Altr'uom amar chi s'ebbe par amante Con ricchezza e nobiltà. (stanno lontano dagli amanti) E lagrime, e sospiri, e giuramenti, Nostro cor, nostro orecchio e nostri affetti! FIORDILIGI E DORABELLA In qual modo? Con tanta precauzion? Della pozione: Così fan tutte, ossia La scuola degli amanti (All Women Do It, or The School for Lovers), K. 588, is an Italian-language opera buffa in two acts by Wolfgang Amadeus Mozart first performed on 26 January 1790 at the Burgtheater in Vienna, Austria. (a Fiordiligi) Come par che qui prometta FIORDILIGI E DORABELLA TUTTI FIORDILIGI FERRANDO DON ALFONSO Tornaro, oh Dio! Cercar di scoprire FIORDILIGI GUILELMO In me fidatevi, Ah, che le viscere GUILELMO Un convito io voglio far. Numi! GUILELMO Piano, piano; (a Don Alfonso) Quel che san far veggiamo. Ritardano a venir? Rendo l'onore FIORDILIGI E DORABELLA DORABELLA Sbarcano già! DORABELLA Le speranze de' mortali. Disperarsi, strozzarsi FIORDILIGI E DORABELLA L'ho detto che cadrebbero. Come si muovono, Ma so che in piangere FERRANDO FIORDILIGI Quelle pazze Translated from the Italian, Cosi fan tutte means "That's how all women act"; the libretto, the last of three Lorenzo da Ponte wrote for Mozart, concerns the behavior of women, particularly the behavior of young women in the throes of romantic love. Ch'arde, languisce e spasima per voi. FERRANDO, Officer, in love with Dorabella. Prenderti meco spasso; ella non ama, Spirar vedrete i più fedeli amanti. Dal timor io gelo, io palpito, DORABELLA FIORDILIGI E DORABELLA The libretto of the opera Così fan tutte by the composer Wolfgang Amadeus Mozart in English. Io lo farei; Perchè batte qui? E avete ancora A foco lento Che stia torto bastante Permettete che sia posto (da sè) The Return of the King: Book Three in the Lord of the Rings Trilogy, The Baller: A Down and Dirty Football Novel, Shoe Dog: A Memoir by the Creator of Nike, A Court of Wings and Ruin: A Court of Thorns and Roses, Book 3, The New Jim Crow: Mass Incarceration in the Age of Colorblindness, 100% found this document useful (8 votes), 100% found this document useful, Mark this document as useful, 0% found this document not useful, Mark this document as not useful, Save Così Fan Tutte - English/Italian Libretto For Later. Si può dar un amor simile a questo? Un Guilelmo, un Ferrando? fan tutte answers. DESPINA DORABELLA Le povere buffone E che diran gli sposi nostri? Bravo assai per mia fè! Oh, amore singolar! Ma se ci (li) veggono? Stanno nel giardinetto Sarà veleno calido; Ah, non ci ho neppur dubbio. (Don Alfonso lascia cadere accortamente il contratto Striving for the right answers? Oh, tu sei troppo largo di coscienza! DESPINA Briccona, Quando? Incomincia a vacillar. FERRANDO E GUILELMO DORABELLA Tu vuoi tormi la pace. (Ferrando e Guilelmo escono dalla camera, senza Si può cangiar in un sol giorno un core. According to Stendhal, to enjoy an opera sung in a language that we do not know, it would be enough to have just a basic outline of the plot. FERRANDO E GUILELMO Deh, calmate quello sdegno! Se fiamma, se dardi FIORDILIGI Ah, che dal ridere Io mi sento sì male, DESPINA Della cara Despinetta Pria la cagione FERRANDO Del secolo passato. Io proverò! GUILELMO FIORDILIGI O se Turchi son costor. Parla piano ed osserva. Non sembran scoccar. Fia la cena per noi più saporita. I nostri vecchi amanti? FIORDILIGI E DORABELLA Andate, o barbaro; It is the last of his three operas with librettist Lorenzo da Ponte, the first two being The Marriage of Figaro (1786) and Don Giovanni (1787). FIORDILIGI, DORABELLA, DESPINA, FERRANDO E GUILELMO Le stimo più del diavolo Di venti scudi, Non si potea trovar! per esempio: i vostri Ganimedi Mi spiace, ma impegnato Cosa dici? Per consolarle un poco Più resister non poss'io! Replicate il dolce canto Prapremiera dzieła miała miejsce w Wiedniu 26 stycznia 1790, dyrygował kompozytor. Quel che volete. FIORDILIGI E DORABELLA O dir subito Che ceffo! Che mi par di morire. Per la picciola porta (piangendo) Quando si dice Non saria mal, se tu l'avessi. Volgi a me le luci liete. DON ALFONSO Lascia un po' ch'io ti abbracci Per divertirsi un poco, e non morire Ah, Ferrando perdendo, Performers' names not given. (da sè) Innocente è questo cor. FERRANDO E GUILELMO (sospirando) "Salvete, amabiles Ah! Corpo di satanasso! Te vedi, amico, (Bevono e gittan via la boccetta, nel voltarsi, vedono Una cinquina, amico; Fiordiligi Son spariti; DON ALFONSO FERRANDO O pazzo desire, (piano, a Despina) La barca di Caronte! Ella da prima ride, scherza, Il mio fallo tardi vedo; Di mia virtù. Ma tu mi guardi e poi sospiri? Or bene, udite, Ma credimi: è una pazza. Se ciò fer queste? Per dirti il vero, FERRANDO Che non muoiano in guerra DESPINA È il tamburo funesto DON ALFONSO C'è una mancia per te Fatevi un poco fresco. DESPINA Merto una cameriera Per la man, che lieto io bacio, English Translation. FIORDILIGI E se forza, oh Dio, non hai, Eterni dei! Ed alla riva Che faran quel ch'io vorrò. Il tragico spettacolo Fia per lui cagion di riso E amiam la disciplina. FERRANDO E GUILELMO Ensembles Galore Così fan tutte has been called an opera of ensembles, and Mozart must have enjoyed composing a DORABELLA Come? Ritorneran. Così fan tutte, ossia La scuola degli amanti - opera by Wolfgang Amadeus Mozart; libretto with translations. Non c'è altro; ho speranza Ed in un sorso Troppo vero è quel che dice Credi tu che vogliam dar tal tormento? Il ritrattino DON ALFONSO DESPINA Non c'è abbondanza d'altro. DESPINA Via, via! Don Alfonso Keep quiet, for heaven's sake! Non adora che me. FERRANDO E a torrenti, a fiumi, a mari Che più non è meco; Alfin son galantuomini È mal che basta Per virtù del magnetismo E come credi Così Fan Tutte Di Wolfgang Amadeus Mozart Trama Libretto … Ad ogni vostro cenno. In me sol trovar tu puoi DESPINA E DON ALFONSO Che loco è questo? Tutto l'affar. GUILELMO Stelle! Fino a doman mattina. GUGLIELMO, Officer, in love with Fiordiligi. Contributor: Mozart, Wolfgang Amadeus - Kgl. Che un pochin di dolcezza ... (Accenna la camera dov'erano entrati prima gli Are you looking for never-ending fun in this exciting logic-brain app? Sarà servita. Io voglio sparger fama Pensate a divertirvi. Un uomo adesso amate, Prendi nel guardaroba, e qui mi porta E a spogliarsi or venne qua. DON ALFONSO Per due giovani omai promesse spose Per carità, ragazze: (da sè) Si sommerga ogni pensiero Addio! Meschini ci fa. Son pronti. C'è un mezzo sicurissimo: Di fedeltà, d'intatto amore esempi. (da sè) ), FERRANDO E GUILELMO Mongibelli amorosi! Più domestiche e trattabili Le due coppie omai s'avanzano; [N. 1 Terzetto] Allegro Brava! FIORDILIGI E DORABELLA Wien, 26. FIORDILIGI Non parlo per lodarmi, Ed essi avranno il gusto, ed io la gloria. A voi s'inchina, Trattar l'amore en bagatelle. The libretto was written by Lorenzo Da Ponte who also wrote Le nozze di Figaro and Don Giovanni. Clara voce leggerà. Giusto ciel! Amici miei, miei dolcissimi amici! Vivendo penar. FIORDILIGI DON ALFONSO Numi! DESPINA DON ALFONSO Coll'usata a voi sen viene Quella rabbia e quel furor. Proteggeran gli Dei D'un disperato affetto! fan tutte. Tanto di raro In fondo, voi le amate DESPINA Del passato ai nostri cor. Intanto nella barca che poi s'allontana. GUILELMO FIORDILIGI Non s'è vista, o si vedrà! Mancar posse a un Guilelmo? A me voi deste parola da soldati, DORABELLA Che trista pelle! In vostro loco porrò questo cappello. (Abbracciano le amanti teneramente e bacion loro la mano.). Pietra mesmerica, FIORDILIGI FIORDILIGI Il mio ritratto! FERRANDO E GUILELMO Come comandano, Quand'entra la Despina in un progetto. Sospettarlo soltanto! DON ALFONSO E lascia fare al diavolo. Crudel, hai vinto; Sia quell'ira e quel furor, E con Tizio Dorabella, Due volte ancora tu scrivimi, se puoi. Vale un Perù! (con fuoco) Compensar saprò il tuo core, DESPINA Silenzio e ubbidienza FERRANDO GUILELMO Saranno rimasugli Uguale in lei credo So machen es alle oder die Schule der Liebenden Personen:FIORDILIGI, vornehme Dame aus Ferrara (Sopran) DORABELLA, ihre Schwester (Sopran) FERRANDO, Offizier (Tenor) GUGLIELMO, Offizier (Bariton) DON ALFONSO, ein alter Philosoph (Bass) DESPINA, Kammerzofe (Sopran) CHOR Soldaten, Diener, Seeleute Ch'ebbe l'origine Quelle, dame ferraresi, Caspita, fate voi. Credi tu che vogliamo Libretto. Fuori di questo loco! Qual male Non capisco come va. Non fu mai, non vi sarà. DESPINA, Chambermaid of the ladies. The Metropolitan Opera Presents: Così Fan Tutte (Libretto & Background). Speme più non v'è di vita! DON ALFONSO È buon che sappiano Di cori e d'affetti! Ma non so, come mai Vuoi precipitarti DESPINA Ho i crini già grigi, Barbare, avvicinatevi; Son ricchi i due monsieurs mustacchi? Venite qua, vi voglio Che vengon per Despina! (da sè) Non può quel che vuole, Così barbari sensi Eccovi il medico, Non è questa, non è quella, Così fan tutte. Le nostr'alme sedur; l'intatta fede GUILELMO Non c'è più nessun timor. DESPINA Non credi tu delitto E de' cento zecchini che faremo? Ti ravviso Delle nostre fidissime amanti Che c'ingannò! Addio! In terra il cranio Ed al magnetico signor dottore Lo svevo e il tartaro by Saum Hadi Posted on December 18, 2019. Il mio labbro palpitante Già sparisce! Che domanda ridicola! FIORDILIGI (da sè) Costanza e beltà. uomini e dalle donne.). Uneasy in Love: Mozart's 'Cosi fan tutte' Deceptively complex, Cosí fan tutte is a comic farce that often leaves romantically inclined listeners more than a little bit queasy. E vostri ancor saranno. La man fornita. Vanne pur, non temer. DORABELLA Son di Giove innanzi al trono? Rich Dad Poor Dad: What The Rich Teach Their Kids About Money - That the Poor and Middle Class Do Not! FIORDILIGI (a parte) FIORDILIGI GUILELMO Che su legno più lieve DON ALFONSO E abbiate almen pietà. Mi burla. Noi povere ragazze Credi, sorella, è meglio che tu ceda. Qualche altra esperienza. Così fan tutte ossia La scuola degli amanti . Questo è quel pezzo In fact, this topic is meant to untwist the answers of CodyCross Wrote the libretto for Così fan tutte.Accordingly, we provide you with all hints and cheats and needed answers to accomplish the required crossword and find a final word of the puzzle group. FERRANDO partono in furia.) Del galante biondino? E le amabili sposine! Dovete far da donne. La mia Fior, fior di diavolo, DORABELLA (con fuoco) Che abbondanza! Invan, Despina, Manco mal, se a me l'han fatta, DON ALFONSO Giacchè a morir vicini Cosi Fan Tutte Libretto Deutsch Übersetzung. Ha ne' sguardi, FIORDILIGI E DORABELLA No, no; son troppo audaci Or la cosa è appien decisa; Di tormentarmi ed una via piuttosto amanti. Un altro n'amerete; (da sè) DESPINA Forze riprendono. Each world has more than 20 groups with 5 puzzles each. Terminiam questa festa; (Statement Of Responsibility). Passaro i tempi Secondate Qui che fa? Posted by krist on 26 March 2017, 4:21 pm. DON ALFONSO (da sè) Siete da morte. Vi crediamo, Nè può la lingua o il labbro Se invece di piacer nuoce e tormenta. Te, lei, Don Alfonso, i forestieri FERRANDO Che mai balza lì? Pieno il cor di contento e di gaudio, Ei venne a star teco, Di tornar non sperate alla mia fronte Tutti i deliri loro ancor tu sai. L'uso della favella? FIORDILIGI E DORABELLA La vita toglierà! Se non a mensa. Ragazzaccia tracotante, Al marzial campo Libretto. Son già le sei. Follie, vaneggiamenti; DESPINA E DON ALFONSO FIORDILIGI, DORABELLA, FERRANDO E GUILELMO Queste volpi senza onor! Ma con quelle buffone ... basta, udite: Gl'infelici non hanno Un poco di più merto ... GUILELMO Originally input by Pothàrn Imre imruska@freemail.hu, Coro di soldati, Coro di servi, Coro di marinai. DESPINA DON ALFONSO In que' crudi e focosi ), DESPINA E DON ALFONSO Sien di figli ognor prolifiche Io già le faccio. N° 30. Attorno guardano, Onde appagar le ingrate. In un giorno! Bravi, bravi in verità! Ed intanto io mi moro. Vista appena la luce Io non so se veglio o sogno, (Mentre si ripete il coro, Ferrando e Guilelmo entrano A trarle il cor dal scellerato petto (da sè) Fa' di me quel che ti par. Che ad essi in pochi istanti Voli un servo a ordinar; di' a Dorabella Fanno torto al nostro onor. GUILELMO (Passeggiano. Eh, che noi siamo in terra e non in cielo! Son giovani? In maggior giovialità. Ben venga